no image found

Nu mai este nevoie de traducerea și legalizarea unor documente

Posted on

Cetatenii Romani isi pot folosi certificatele de nastere sau casatorie fara traducere sau legalizare in 21 de state europene. Acest lucru este posibil datorita faptului ca din 30 octombrie au intrat in vigoare normele de aplicare a dispozițiilor Convenției nr. 16 a Comisiei Internaționale de Stare Civila la care a aderat Romania, care stabilesc atat procedura de eliberare a extraselor…

no image found

Mediatori, Avocati si serviciile de traduceri profesionale

Posted on

Buna ziua. In acest articol dorim sa aducem in atentie o modalitate prin care mediatorii sau avocatii au posibilitatea de a-si rotunji veniturile si in acelasi timp sa le ofere clientilor lor un serviciu in plus care sa-i fidelizeze si sa-i determine pe acestia din urma sa-i recomande altor persoane. Desi nu este nimic nou sau vreo inventie de marketing…

no image found
no image found

Extras Noul Regulament de aplicare a legii notarilor publici şi a activităţii notariale nr. 36/1995, din 24.07.2013 publicat in Monitorul Oficial nr. 479/ 01.08.2013

Posted on

Prin acest articol dorim sa lansam o noua sectiune a Blog-ului TopLevel Traduceri dedicata traducatorilor. Aici vom posta toate stirile, articolele, documente utile in meseria de traducator fie el autorizat sau nu. Mai jos regasiti: Extras Noul Regulament de aplicare a legii notarilor publici şi a activităţii notariale nr. 36/1995, din 24.07.2013 publicat in Monitorul Oficial nr. 479/ 01.08.2013 (Practic,…

no image found

Traducere legalizata – Ce inseamna?

Posted on

Buna ziua. As dori sa discutam in continuare despre ce inseamna o traducere lelgalizata. De multe ori avem clienti care ne suna si fac confuzie intre legalizarea unui document (Ex: buletin , certificat de nastere.. etc) si legalizarea unei traduceri. Prin urmare, diferenta intre legalizarea unui document, sau mai corect spus legalizarea unei copii a unui document si legalizarea unei…

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com