Cetatenii Romani isi pot folosi certificatele de nastere sau casatorie fara traducere sau legalizare in 21 de state europene. Acest lucru este posibil datorita faptului ca din 30 octombrie au intrat in vigoare normele de aplicare a dispozițiilor Convenției nr. 16 a Comisiei Internaționale de Stare Civila la care a aderat Romania, care stabilesc atat procedura de eliberare a extraselor…
Buna ziua. In acest articol dorim sa aducem in atentie o modalitate prin care mediatorii sau avocatii au posibilitatea de a-si rotunji veniturile si in acelasi timp sa le ofere clientilor lor un serviciu in plus care sa-i fidelizeze si sa-i determine pe acestia din urma sa-i recomande altor persoane. Desi nu este nimic nou sau vreo inventie de marketing…
Asa cum multi stiu schimbarea regulamentului de functionare a notarilor a adus si modificarea modelului de incheiere necesar pentru legalizarea traducerilor. In acest sens va prezentam mai jos noul model de incheiere ce trebuie atasat la o traducere ca aceasta sa poata fi legalizata: [label type=”label” style=”success” title=”Model Incheiere de Legalizare:”]
Prin acest articol dorim sa lansam o noua sectiune a Blog-ului TopLevel Traduceri dedicata traducatorilor. Aici vom posta toate stirile, articolele, documente utile in meseria de traducator fie el autorizat sau nu. Mai jos regasiti: Extras Noul Regulament de aplicare a legii notarilor publici şi a activităţii notariale nr. 36/1995, din 24.07.2013 publicat in Monitorul Oficial nr. 479/ 01.08.2013 (Practic,…
Buna ziua. As dori sa discutam in continuare despre ce inseamna o traducere lelgalizata. De multe ori avem clienti care ne suna si fac confuzie intre legalizarea unui document (Ex: buletin , certificat de nastere.. etc) si legalizarea unei traduceri. Prin urmare, diferenta intre legalizarea unui document, sau mai corect spus legalizarea unei copii a unui document si legalizarea unei…