Asa cum multi stiu schimbarea regulamentului de functionare a notarilor a adus si modificarea modelului de incheiere necesar pentru legalizarea traducerilor.
In acest sens va prezentam mai jos noul model de incheiere ce trebuie atasat la o traducere ca aceasta sa poata fi legalizata:
[label type=”label” style=”success” title=”Model Incheiere de Legalizare:”]
Subsemnata…………, interpret si traducator autorizat dpentru limba/limbile straine………in temeiul autorizatiei nr….. din data de…., eliberata de ministerul justitiei din Romania, certific exactitatea traducerii effectuate din limba….in limba…., ca textul prezentat a fost tradus complet, fara omisiuni, si ca prin traducere, inscrisului nu i-au fost denaturate continutul si sensul. Inscrisul a carei traducere se solicita in intregime/ in extras are in integralitatea sa, un numar de …..pagini, poarta titlul/denumirea de…., a fost emis de… si mi-a fost prezentat mie in intregime/ in extras.
Traducerea inscrisului prezentat are un nr de…..pagini si a fost efectuata potrivit cererii scrise inregistrate cu nr…/zzlllaaa, pastrate in arhiva subsemnatului.
S-a incasat onorariul de…lei, cu chitanta/bon fiscal/ordin de plata nr…/zzlllaaa.
INTERPRET SI TRADUCATOR AUTORIZAT (semnatuara si stampila)
ROMANIA
Biroul notarului public………………………………………………………………………………………………
Sediul…………………………………………………………………………………………….
INCHEIERE DE LEGALIZARE A SEMNATURII TRADUCATORULUI
Nr…………………..
Anul…………. luna………………….ziua………….
……………………………………, notar public, in temeiul art.12., litera “j” din Legea notarilor publici si a activitatii notariale numarul 36/1995 republicata , cu modificarile ulterioare , legalizez semnatura traducatorul autorizat ……………., in baza specimenului de semnatura + stampila de pe cele…………………. exemplare.
Inscrisul a carui traducere se solicita este un inscris original/ copie legalizata/ copie certificate.
S-a perceput onorariul de………………………… cu chitanta/bon fiscal/ordin de plata nr……………………….
NOTAR PUBLIC,
[notification type=”info”]
[/notification]